В этот миг он понял: нет ничего такого, чего он не сделает ради нее. Если она о чем-то попросит, он пройдет сквозь адское пламя лишь для того, чтобы увидеть ее улыбку.
И эта мысль заставила его содрогнуться.
— Зарек!
Стиснув зубы, он отстранился от нее.
— Что?
Она взяла его за подбородок и, повернув лицом к себе, страстно поцеловала.
— Не смей от меня отворачиваться!
Он задыхался от счастья, ощущая ее каждой клеточкой своего существа. Чувствуя влагу ее чрева, прохладу ее кожи.
Тепло ее дыхания и жар поцелуя.
Огонь ее страсти согревал его, прогоняя прочь столетия одиночества и боли.
— «Знаешь… моя роза… я за нее в ответе, — прошептал он ей на ухо, сопроводив свои слова нежным поцелуем. — А она такая слабая!.. У нее только и есть что четыре жалких шипа…»
Астрид улыбнулась, узнав цитату из «Маленького принца».
— Почему ты так любишь эту книгу? — спросила она.
— Потому что, когда смотрю на небо, хочу слышать там звон колокольчика. Хочу смеяться, но не умею.
Губы Астрид дрогнули. Ей вспомнился главный урок этой книги: любовь драгоценна, даже если приносит боль. Если ты впустил кого-то в свое сердце, ты уже никогда не будешь один. Что-то очень простое — например, взгляд на небо — будет приносить тебе утешение, даже если тот, кого ты любишь, от тебя за тридевять земель.
— А что, если я научу тебя смеяться?
— Тогда ты сможешь меня приручить.
— Вот как? А вдруг ты окажешься тем барашком без привязи, который забирается в чужие сады и ест розы? Сдается мне, от тебя — даже ручного — будут одни неприятности!
И тут Астрид ощутила нечто необыкновенное: губы Зарека под ее пальцами изогнулись, и уголки их поползли вверх.
— Ага! Значит, улыбаться ты умеешь?
— Улыбаться умею, принцесса. Но не слишком широко. Не показывая зубов.
— То есть клыков?
— Да, клыков.
Она наклонилась к нему и снова его поцеловала.
— Могу поспорить, когда ты улыбаешься, ты просто красавчик!
Зарек что-то пробормотал ей в ответ и получше укутал девушку.
Астрид снова свернулась клубочком рядом с Зареком, положив голову ему на грудь. Ей нравилось слушать биение его сердца. Ощущать его силу.
Странно, но даже сейчас, когда по их следу шел безжалостный убийца, рядом с Зареком она ощущала себя в безопасности.
Но, впрочем…
«Впрочем, кажется, это иллюзия», — сказала себе Астрид, услышав над головой странный скребущий звук.
Зарек вскочил.
— Что это? — прошептала она.
— Кто-то наверху. В моей хижине.
Ее охватил ужас.
— Думаешь, Танат?
— А кто же еще?
Он помог ей подняться и поставил ее у стены. Парализованная ужасом, Астрид замерла, прислушиваясь к движениям Зарека и шорохам наверху.
Зарек схватил было гранату, но тут же положил ее обратно. Еще не хватало, чтобы они оказались похоронены заживо! Вместо этого он надел на левую руку свое любимое оружие — пять серебряных когтей — и двинулся назад, к люку, ведущему в его хижину.
Наверху послышались легкие шаги.
И снова тишина.
Зарек застыл, напряженно стараясь уловить хоть малейший звук.
Вдруг по спине его прошла странная дрожь, — как будто сквозняк пробежал по подземелью.
Зарек обернулся, ожидая увидеть Астрид.
Но увидел нечто совсем другое.
За спиной у него стояло престранное существо: девочка-демон с длинными белокурыми волосами, острыми ушками и огромными перепончатыми крыльями. Вид жутковатый, но по-своему симпатичный.
Демонесса молча смотрела на него.
Зарек бросился в атаку.
Вместо того чтобы защищаться, она развернулась и с визгом бросилась в глубь подземелья.
Зарек — за ней, чтобы остановить ее до того, как она доберется до Астрид. Но не успел.
Юная демонесса кинулась прямо к Астрид и, к необычайному изумлению Зарека, спряталась у нее за спиной! При этом обернула нимфу своими крыльями, словно хотела ее защитить.
— Астрид, — проговорила демонесса, кладя руку ей на плечо и опасливо косясь на Зарека, — скажи ему, чтобы он меня не трогал! А то мне придется сделать из него барбекю, и акри рассердится. А я ужасно не люблю сердить акри!
Астрид накрыла ее руку своей.
— Сими, это ты?
— Ну, конечно, я! Сими, демон с рожками!
Зарек опустил руку с когтями.
— Вы что, знакомы?
Нахмурившись, Астрид повернулась к нему.
— А ты ее не знаешь?
— Она же демон! Откуда у меня такие знакомства?
— Она — спутница Ашерона.
Зарек, совершенно сбитый с толку, смотрел во все глаза на странное существо с серебристыми глазами, чем-то напоминавшими глаза Ашерона — с той лишь разницей, что у Сими они были обведены красным ободком.
— У Ашерона есть спутница?
Демонесса фыркнула и, приподнявшись на цыпочки, громко прошептала Астрид в самое ухо:
— Знаешь, эти Темные Охотники симпатичные, но ужасно тупые!
Зарек смерил ее убийственным взглядом, а Астрид подавила смешок.
— Что ты здесь делаешь, Сими? — спросила она.
Демонесса огляделась вокруг и надула губы — точь-в-точь как избалованный ребенок.
— Голодаю! У вас чего-нибудь поесть не найдется? Я бы перекусила чем-нибудь легоньким, например, парой быков…
— Нет, Сими, еды у нас нет, — ответила Астрид.
Демонесса разочарованно фыркнула.
— «Нет, Сими, еды нет!» — передразнила она. — Ты совсем как акри! «Не ешь это, Сими, ты вызовешь экологическую катастрофу!» Хотела бы я знать, что такое экологическая катастрофа! Я спрашивала акри, а он только улыбается и говорит: «Это ты, когда голодная». Но, мне кажется, это все-таки означает что-то другое, правда?
И, больше не обращая на них внимания, демонесса принялась рыться в оружейном складе Зарека. Достала гранату, попробовала ее на зуб. Зарек поспешно отобрал у нее оружие.
— Это не едят!
Демонесса открыла рот, словно собираясь поспорить, но вместо этого спросила:
— Астрид, а зачем вы сидите в этой норе?
— Прячемся, Сими.
— Прячетесь? — Она снова фыркнула. — От кого?
— От Таната.
— Ф-ф-фу! — Демонесса закатила глаза и презрительно махнула рукой. — Чего от него прятаться? Из этого слабака даже хорошего барбекю не получится — так, на один укус… хм… и все-таки, неужели у вас тут совсем нечего поесть? — И она устремила задумчивый взгляд на Астрид.
Зарек поспешно встал между ними.
Демонесса показала ему язык и снова принялась рыться в его припасах.
— Зачем ты здесь? — спросил Зарек.
Не обращая на него внимания. Сими снова обратилась к Астрид: